International language, translation & audiovisual media production services provider

Specialists in building and training multilingual teams

At SIGNEWORDS we specialize in language services. We work to ensure that your written documents and communications attain quality excellence, in order to present the best image of you or your company.

We are a comprehensive consultancy, we offer web content, a translation agency and blog maintenance, along with audiovisual media production services. We offer all languages and any combination between them.

The translators, writers and consultants at SIGNEWORDS are linguists, journalists and professionals that have made it onto the team due to their experience and excellent education, as well as their proven interest in the evolution of language and communication.

ASK FOR A FREE QUOTE

Translation Department

We only work with translators who are native or bilingual in the target language, and they must also be linguists. SIGNEWORDS has professional translators in: English, Catalan, Russian, German, Spanish, Czech, Portuguese, Swedish, Turkish, Italian, Danish, Chinese, French, Basque, Norwegian, Japanese, Greek, Finnish, Arabic and Dutch. View presentation in PDF

Blog

Filed in: Blog. Date: 03/12/2018

Best practices for web application internationalization

The world is at your fingertips. With a smart phone or a web browser you can reach the farthest corners of the globe. And the farthest corners of the globe can now reach your web based application. When this globalization took off, many expected American cultural domination. Judging from their lack of proper web app […]

Read more ›

Filed in: Blog, Escriure, Traducción. Date: 13/11/2018

Descubre los diferentes tipos de Marketing de Contenidos

En el mercado dinámico y competitivo actual, en el cual y debido a la saturación publicitaria, el mensaje comercial difícilmente llega a los clientes, los profesionales del marketing han tenido que cambiar de estrategia. El (no tan) nuevo concepto se llama content marketing o marketing de contenidos. Lo que distingue este tipo de publicidad de […]

Read more ›

Filed in: Blog, Traducción. Date: 24/10/2018

Jergas y ambientes en la traducción de los juegos de rol

Imitando los comienzos de la mayoría de juegos de este tipo, sobre todo los de nivel principiante, comenzaremos describiendo brevemente el juego de rol como una historia dinámica donde el guion se va construyendo por los jugadores a partir de unas directrices básicas y siguiendo las indicaciones del master. Personajes, escenarios y habilidades suelen repetirse […]

Read more ›

Filed in: Blog. Date: 08/08/2018

Internacionalización e-commerce (Entrevista)

Pros y contras de la internacionalización de los comercios electrónicos, cuándo y cómo llevar adelante este proceso, qué necesito para embarcarme en el proyecto… Todo esto y mucho más, en esta entrevista con Pablo Renaud, experto en e-commerce y estrategia digital en www.renaud.es. ¿El e-commerce es la herramienta para lograr la internacionalización de una empresa o […]

Read more ›
World cities