BLOG MULTILINGÜE

  • las variantes del español Signewords

    Las variantes del español │ Entrevista a Álvaro Martín

    Publicado el 20/09/22

    “El tiempo en que un texto en español peninsular servía para toda Latinoamérica ha pasado” Para hablar de las variantes del español hemos contactado a Álvaro Martín, corrector, redactor y presidente de la Unión de Correctores (UniCo). La globalización alcanza a todos los sectores profesionales.  La corrección de textos no es una excepción. ¿Cuál es […]

  • Copywriting conversacional como técnica

    Publicado el 20/12/20

    ¿Sabes que el copywriting conversacional puede resultar muy útil para tu negocio? Quizá aún no sepas a qué nos referimos con el término copywriting conversacional. Por eso, te explicaremos de forma sencilla en qué consiste y qué pasos debes realizar para aplicarlo correctamente en la creación de contenido. Ya sabes que en el mundo del […]

  • Cómo traducir una página web

    Publicado el 04/09/20

    Necesito traducir una página web Si tengo que traducir una página web, ¿qué es lo que debo tener en cuenta? El momento de traducir una página web suele llegar cuando ya se han dado estos pasos: el contenido está escrito, las secciones de la web están bien estructuradas, el diseño ha quedado espectacular, las imágenes… […]

  • Aprender idiomas para comunicarse

    Publicado el 29/06/20

    Aprender idiomas para comunicarse con Christian Saunders «Mi trabajo no es enseñar el idioma, es ayudar a aprenderlo» El profesor de inglés y youtuber Christian Saunders, de Canguro English, nos habla de como aprender idiomas para comunicarse, ya que asegura que la única finalidad de estudiar una lengua debería ser la comunicación. ¿Por qué utilizas […]

  • ¿Cómo internacionalizar un eCommerce?

    Publicado el 25/06/19

    Vemos cómo internacionalizar un eCommerce con Jordi Ordóñez Jordi Ordóñez dialogó con SIGNEWORDS sobre cómo internacionalizar un eCommerce y acerca de las etapas del proceso de internacionalización de un comercio electrónico. Aprende a internacionalizar un eCommerce con las recomendaciones basadas en su vasta experiencia en el área. ¿Cuáles son los pasos para internacionalizar un eCommerce? […]

  • Traducción creativa en publicidad

    Publicado el 10/06/19

    Analizamos la traducción creativa en publicidad En el sector de la traducción hay un vocablo que empieza a sonar con fuerza: la transcreación. Este término, relacionado con lraducción creativa en publicidad, está adaptado del inglés, compuesto a partir de los términos: «translation» «creation» En publicidad ,suele tratarse la traducción creativa como la adaptación libre del […]