BLOG MULTILINGÜE

  • Localizar juegos de mesa

    Publicado el 28/05/18

    En el ámbito de la traducción de juegos → es clave analizar cómo localizar juegos de mesa Veamos un ejemplo de la importancia de localizar juegos de mesa. → En su momento, numerosos medios de comunicación especializados mostraban la sorpresa con la que los usuarios habían descubierto la trascendencia de localizar juegos de mesa. Concretamente, […]

  • Traducción y localización de eCommerce

    Publicado el 21/05/18

    Traducción y localización de eCommerce para empresas Tal como hemos visto en otros artículos de nuestro blog sobre el tema de la traducción y localización de eCommerce: Nos referimos a un proceso que va más allá de la traducción de textos. → En el comercio electrónico: Localizar un producto o servicio implica adaptarlo y modificarlo […]

  • Tendencias en traducción automática

    Publicado el 05/01/18

    La tecnología evoluciona a pasos agigantados en el sector de la traducción, donde cada poco tiempo se abre un nuevo abanico de formatos y de formas de traducir que ha conllevado a la consolidación de los traductores automáticos. Utilizan un software para traducir un texto instantáneamente a la lengua deseada, en poco tiempo y a […]

  • Traducir un informe pericial

    Publicado el 05/01/18

    Normalmente, cuando uno necesita un informe pericial suele verse envuelto en una desagradable situación que, por necesidad o conveniencia, ha terminado en un procedimiento contencioso ante los tribunales de justicia. En estos casos, si al coste de abogado y procurador hay que añadirle el del perito, mejor evitar problemas en el futuro. Por eso, si […]

  • 5 empresas comunicando internacionalmente

    Publicado el 02/01/18

    La comunicación empresarial es uno de los ejes fundamentales de la estrategia de cualquier compañía ➢ Miramos aquí 5 empresas comunicando internacionalmente Comunicarnos, nos permite fortalecer el vínculo entre su marca y el cliente Entre otras, hay 5 empresas comunicando internacionalmente, que consolidan su reputación y, por tanto, ⤷ cumplen con los objetivos de venta […]

  • Traductor jurado para traducciones oficiales

    Publicado el 11/12/17

    El traductor jurado oficial es un profesional acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores en España o su equivalente en cada país, para la realización de traducciones de documentos oficiales. Pueden ser aplicadas a cualquier documento que haya que presentar ante cualquier organismo público o entidad privada que requiera este tipo de servicio de traducción […]