Blog

  • Publicación de libros, una magnífica herramienta de marketing

    Publicado el 04/03/15

    Los libros son un regalo muy apreciado. Pueden ser la respuesta a cualquier dilema a la hora de hacer un regalo y son capaces de deleitar al destinatario considerablemente. Si trasladas lo que esto significa a una situación de negocios, tienes el mejor plan de marketing. ¿Qué puede ser más impresionante que tu empresa disponga […]

  • Una aproximación visual a las Redes Sociales

    Publicado el 20/02/15

    ¿Sabes cuántas infografías has visto recientemente? ¿Has mirado la reacción de #nofilterrequired? ¿Qué te parece el nuevo enfoque de Getty Images sobre compartir imágenes? Está claro que el marketing visual es un factor importante en el mundo de las redes sociales. Ya no podemos confiar únicamente en los mensajes escritos o en las actualizaciones de […]

  • Por qué deberías bloguear

    Publicado el 14/02/15

    El marketing de contenidos, que fue considerado como una moda pasajera, está aquí para quedarse. La publicación de tu propio contenido ayuda a que potenciales clientes, admiradores, simpatizantes, amigos y otras personas visiten tu web. Además puedes usar todos los canales sociales conocidos por la humanidad, pero si no tienes contenido nuevo y único para […]

  • Fansubbing / Artículo en español y en francés

    Publicado el 14/01/15

    Fansubbing: ¿un nuevo peligro para los traductores? El fansubbing, oficialmente nombrado “subtitulado salvaje” en Francia, designa los subtítulos de series/películas que acaban de estrenarse en su país de origen, realizados de manera voluntaria por fans. Una práctica que se puede alabar a primera vista porque se trata del reparto con otros fans del último capítulo […]

  • Traducción literaria / Traduction littéraire

    Publicado el 19/12/14

    El traductor como autor en la traducción literaria El debate es recurrente en el mundo de la traducción: ¿debemos reconocer al traductor como autor de pleno derecho? Un conflicto entre editor y traductor Es una idea común que los editores desprecian a los traductores, especialmente por motivos financieros. Por un lado, costarían demasiado, aún más […]

  • El mal uso de la lengua española en los actuales sistemas educativos

    Publicado el 11/09/14

    Hoy en día nos preguntamos cómo es posible que un alumno alcance los estudios superiores ignorando las reglas lingüísticas más básicas y cómo es posible que se hagan faltas tan graves de ortografía. Podríamos decir que, todo ello, es debido a las nuevas tecnologías que los jóvenes y adolescentes de nuestro país utilizan a diario. […]