Traducción gastronómica y cultural

Traducción gastronómica y cultural – Comida y cultura

Traducción gastronómica y cultural Signewords

La gastronomía es la esencia de países y culturas en todo el mundo, de ahí la relevancia de la traducción gastronómica y cultural

Mediante el descubrimiento y la degustación de comida internacional, se experimenta una inmersión cultural profunda. Aquí es donde la traducción gastronómica y cultural puede ser muy útil.

Debido a esta importancia, la traducción gastronómica y cultural es clave en el universo foodie a nivel global y es una de nuestras principales áreas de traducción especializada.

En el mundo de la gastronomía, es primordial comprender:

  • los productos
  • el proceso agrícola local
  • las especialidades regionales
  • el proceso de preparación

Tenemos que conocer los principios de la gastronomía para crear sabores elaborados y nutrientes esenciales.

La traducción de cartas de restaurante es uno de los servicios de traducción más solicitados en todo el mundo.

Comprender la relación entre la comida y la cultura es un factor óptimo para los negocios, el turismo y más.

La gastronomía abre la puerta a un mundo de descubrimiento, investigación y literatura sobre una cultura en particular y representa un papel fundamental dentro de la sociedad.

La traducción gastronómica y cultural es traducción especializada

En efecto, la traducción gastronómica y cultural es un tipo de traducción especializada.

Debido a que, en los textos que traten de cocina, sean:

  • cartas de restaurante
  • críticas gastronómicas
  • recetas de platos
  • o cualquier otro tipo de texto relacionado con el mundo de la cocina

➤ No solo debemos fijarnos en traspasar el contenido del original a la versión en otro idioma ➤ sino que hay que tener en cuenta aspectos tan esenciales como que, en la traducción gastronómica, hay términos intraducibles.

Descripción en lugar de traducción

Traducción de menús Signewords

Muchas veces, en la traducción culinaria, debemos realizar una descripción en lugar de una traducción:

  • sobre todo en caso de platos tradicionales de determinada cultura
  • aunque también en caso de recetas innovadoras

Hay que saber explicar bien:

  • el proceso
  • la novedad
  • los ingredientes

Entre otros factores que muchas veces no son evidentes, sino que son desconocidos y nuevos para el público en general.

Traducción gastronómica y cultural en las traducciones para restaurantes

Traducción para restaurantes Signewords

En el caso de traducción para restaurantes, es muy importante evitar situaciones incómodas, en que el personal del local se encuentre en la tesitura de tener que explicar cómo es el plato a cada cliente extranjero.

Una traducción literal o demasiado simple de la carta no ayuda a la comprensión de la misma. Seguro que os suena esta situación.

Parte de la imagen de un establecimiento

En SIGNEWORDS respondemos a vuestra necesidad como empresarios de ofrecer una buena imagen, a través de vuestras palabras y expresiones.

En el caso de locales gastronómicos, sean:

  • restaurantes
  • hoteles
  • cruceros
  • o cualquier otro tipo de establecimiento con oferta culinaria

Hay que cuidar especialmente la presentación de la comida que se ofrece, así como la forma de describirla, que desde luego forma parte de esta presentación.

Traducción gastronómica y cultural en publicaciones gastronómicas

Traducción cultural Signewords

Por otra parte, están las publicaciones gastronómicas, como:

  • libros de recetas
  • páginas web
  • manuales educativos culinarios
  • documentales y reportajes de viajes gastronómicos o donde la cocina es una parte del recorrido
  • artículos en revistas especializadas o generales
  • programas de televisión y de radio
  • así como secciones en estos programas

Traducción cultural

La lista es muy larga y se trata de un mundo apasionante, que forma parte de todas las culturas del mundo y que hay que saber apreciar desde el respeto más absoluto.

Para poder traducir a diferentes idiomas, que nos permitirán llegar a otras culturas que pueden ser muy diferentes, pero que finalmente confluyen en la misma pasión ante:

  • buena comida
  • ingredientes sanos
  • vino de calidad
  • cerveza artesanal
  • bebidas especiales
  • entre muchas otras posibilidades

Gastronomía, vinos y bebidas

Traducir vinos Signewords

El proceso de elaboración de vino siempre ha sido parte del desarrollo de diferentes culturas.

La historia del vino se remonta a varios siglos atrás y con el tiempo condujo a un aumento en la producción y el consumo de vino en todo el mundo a medida que aumentaba la demanda.

Estaba conectado con el disfrute, con la satisfacción y sirvió como componente nutricional. ¿Dónde se encuentra hoy nuestra relación con el vino?

La ciencia y la tecnología modernas cambiaron el curso de la producción de vino a lo largo de los años.

Desde el maridaje de vinos y la producción, hasta la conservación de los viñedos, el vino desempeña un papel importante en el mundo de la gastronomía.

La gastronomía y la viticultura han evolucionado juntas con el tiempo y cada vez más vemos que los alimentos locales se combinan con los vinos de cada región.

Hoy en día, en el sector hotelero y de eventos, el vino juega un papel importante en:

  • maridajes
  • visitas a bodegas
  • restaurantes

Tipos de cerveza

Traducir comida y bebida Signewords

Además del vino, estamos comenzando a ver un aumento en las cervecerías y destilerías a medida que los productores de cerveza están encontrando formas de combinar ciertos sabores con diferentes tipos de alimentos.

En las regiones del norte de Europa y EUA, se producen constantemente cervezas artesanales especiales.

Traducción gastronómica y cultural relacionada con la comida sana y la nutrición

A lo largo de la historia de la gastronomía, el objetivo de una alimentación sana, una dieta sana y equilibrada o una dieta baja en calorías es evitar la deficiencia de vitaminas y aumentar la salud.

Con el surgimiento de nuevos ingredientes y tecnologías, ¿cómo impacta esto en la evolución de la gastronomía? ¿Cómo evoluciona la tabla calórica de alimentos?

Entendemos la salud en un nivel diferente que antes y la gastronomía ha dado un giro dramático que se adapta al consumidor.

La ingesta nutricional de un consumidor varía de persona a persona y tiene en cuenta:

  • la genética
  • el metabolismo
  • las necesidades
  • los aspectos culturales

Con un enfoque basado primero en el consumidor, la relación entre gastronomía y nutrición se está volviendo más personalizada para adaptarse a las necesidades de cada individuo, desde restricciones dietéticas hasta opciones nutricionales sostenibles.

Situaciones gastronómicas habituales relacionadas con la traducción gastronómica y cultural

Traducción turística Signewords

El turismo gastronómico sirve como un elemento de atracción en la mayoría de los destinos turísticos, ya que a los viajeros les encanta alimentar su espíritu viajero.

Esta es una tendencia ascendente en el turismo desde hace bastante tiempo y continuará aumentando.

Aficionados y experimentadores quieren ser partícipes de la cocina de cada cultura y en ese camino se plantean muchas preguntas que requieren respuestas detalladas.

El desarrollo de campañas de publicidad y marketing gastronómico

  • dirigidas a un público internacional
  • para atraerlos a experimentar todo lo que una región en particular tiene para ofrecer,
  • por eso, debe presentarse en términos que puedan entenderse completamente

→ Cocina internacional ⓘ es un término muy buscado en la red 📲

La gente tiene curiosidad por conocer los consejos y las técnicas de las cocinas internacionales modernas y tradicionales para introducirlas en sus propios hogares.

Las redes sociales juegan un papel importante al exponer al mundo a una nueva tendencia de conocimiento sobre gastronomía, con la simple búsqueda de un #hashtag.

El uso de las redes sociales para explorar visualmente los tesoros gastronómicos del mundo permite a las personas sentirse más conectadas a través de la comida y la cultura.

Además, consideremos una situación muy habitual en la preparación de un plato exquisito ➤ El chef debe:

  • pasar por un proceso de examen de la receta original
  • indagar sobre los ingredientes necesarios para crearla
  • explicar el método de cocción

Estas situaciones podrían resultar en algunos problemas para el establecimiento que busca proporcionar una experiencia excepcional.

Con la utilización de una analogía extranjera, este proceso podría no funcionar tan bien como se esperaba y los detalles importantes podrían perderse en la traducción.

Es exactamente aquí donde se necesitan los servicios de traducción gastronómica, para intervenir y hacerse cargo, asegurando de esta forma una experiencia óptima y una satisfacción total.

Traducción gastronómica y cultural como traducción especializada

Traducción gastronómica y cultural especializada Signewords

Si hay una experiencia que la gente no quiere perderse, es una experiencia gastronómica.

Debido a su naturaleza especializada, el lenguaje es el aspecto clave para garantizar que no se pierda nada en la traducción.

La terminología gastronómica puede ser exigente y detallada, ya que presta mucha atención a:

  • los ingredientes
  • la producción
  • las variadas recetas
  • las tendencias en constante cambio

Es especialmente importante no solo comprender y expresar la terminología sino también el concepto subyacente.

Traducir menús, recetas y libros de cocina son muestras de lo detallados que tenemos que ser para entregar algo en un lenguaje o de una forma que los demás puedan a entender.

Por ejemplo, si un cliente pide un plato en un restaurante y se le sirve algo totalmente diferente, eso puede dar una mala imagen del negocio, por culpa de un simple error de traducción.

Esta es una situación usual que podría evitarse fácilmente si se pusiera más énfasis en una buena traducción gastronómica.

Cada vez más empresas reconocen la necesidad de traducciones gastronómicas en sus operaciones comerciales cotidianas y recurren a las empresas de traducción como SIGNEWORDS para cubrir esta necesidad.

Las traducciones gastronómicas y culturales más habituales y esenciales se dan en las siguientes situaciones:

Traducción de cartas de restaurante

Content marketing para restaurantes Signewords

Debes asegurar:

  • que tu cliente comprenda completamente el menú
  • tan pronto como se siente a la mesa
  • creando así una experiencia inolvidable que quiera contar durante mucho tiempo

La reputación de un restaurante es crucial en el mundo actual de reseñas en línea y publicaciones en redes sociales.

El uso correcto de la traducción garantiza una buena conexión entre tu empresa y el cliente.

Traducción de content marketing aplicado a la gastronomía

Desde posts de blog hasta campañas en redes sociales, el marketing de contenidos se ha apoderado del mundo del marketing y es esencial para tu negocio.

Las personas recurren al contenido online como una forma de generar confianza en la marca o el producto representado.

Para llegar a un público más amplio:

  1. la traducción correcta del contenido
  2. destinado a promocionar tu negocio de la manera más positiva posible
  3. mejora tu presencia online y tiene el potencial de llegar a las masas

Traducción de contenido web

El sitio principal al que van las personas para obtener más información sobre tu marca o negocio es tu sitio web.

Al buscar información sobre tus productos, recetas e historias, debes garantizar que tu negocio se perciba mejor a través del poder que representa una traducción correcta.

Traducción gastronómica y cultural en la traducción de recetas y libros de cocina

Traducir libro de recetas Signewords

El mundo está obsesionado con esos pequeños secretos ocultos detrás de los mejores chefs y establecimientos.

Sin duda, son secretos que vale la pena compartir, ya que se sabe que el floreciente negocio de los libros de cocina y las recetas auténticas es rentable cuando se divulga correctamente.

Permitir que la traducción llegue a un público internacional, despertando la curiosidad de personas en todo el mundo, puede aportar un valor muy significativo a tus creaciones.

La aportación de SIGNEWORDS en la traducción gastronómica y cultural

Las traducciones gastronómicas y culturales suelen implican mucha investigación y requieren profesionales altamente calificados.

En SIGNEWORDS estamos preparados para satisfacer las necesidades de tus clientes y seguidores. Estamos aquí para representar a tu negocio de la mejor manera posible.

Nuestros traductores nativos cualificados ayudan a los establecimientos gastronómicos a construir una reputación impecable que sirve como valor para su público destinatario en todo el mundo.

Trabajamos con restaurantes, hoteles y otros tipos de negocios relacionados con la gastronomía que se aseguran de que su empresa esté en buenas manos.

Ayudamos a salvar la distancia entre las barreras de idiomáticas y los conceptos erróneos más comunes, comprendiendo la misión y la visión de tu negocio y representando una imagen estelar para clientes potenciales de todo el mundo.

La gastronomía representa más que solo comida y bebida, brinda a las personas extranjeras una visión interna de la cultura general del lugar geográfico o del autor de la publicación.

La relación entre la comida y la cultura se remonta en el tiempo hasta el momento en el cual se crearon las tradiciones y los valores.

¿Quieres contribuir a promover una fuerte presencia cultural en el mundo de la gastronomía?

SOLICITA PRESUPUESTO GRATUITO

Visita signewords.com/connectingword, un video blog de SIGNEWORDS, ¡y descubre más vídeos como este sobre comunicación a través del lenguaje!