Traducción y revisión académica

Un texto o trabajo académico profundiza en algún ámbito de estudio y lo explica formalmente, para su posterior publicación y exposición ante una audiencia especializada o especialmente interesada. El ámbito de conocimiento tratado en los trabajos académicos puede variar a temas muy dispares y el objetivo del escrito es diferente en cada caso, aunque suele existir siempre una relación con el entorno universitario.

En otro espacio, también pueden requerir traducción o revisión textos como apuntes y trabajos de clase o currículums profesionales y académicos, que suelen incluir cartas de presentación, como comentaremos. En el caso de los currículums, son presentaciones muy específicas, con un objetivo muy marcado, que requieren de especificidad lingüística, según los estudios o la profesión de la persona que se muestra. En muchas ocasiones, el currículum profesional y el currículum académico también incluyen una carta de presentación o un portfolio más detallado, que entra en profundidad en la vida y la profesión. Al tratarse de la exposición pública, es un texto muy delicado que hay que elaborar de forma especialmente cuidadosa, para que las posibles interpretaciones vayan en el camino que deseamos.

Además de los parámetros esenciales en una revisión de texto, en SIGNEWORDS revisamos que el texto sea correcto y que cumpla los objetivos marcados por los autores.
SOLICITA PRESUPUESTO GRATUITO