by Maria Rotger

Background

Valoración de clientes

Nuestros clientes y colaboradores son la parte más importante de nuestro proyecto ➳ la parte humana

Siempre trabajamos para ti y contigo, porque nos gusta lo que hacemos y porque estamos encantados de recibir estas valoraciones de clientes tan positivas

“Como Tesorero del Club Náutico de Puerto Pollensa, he encargado a SIGNEWORDS preparar varias traducciones del español al inglés, que a menudo han requerido conocimientos de términos náuticos y definiciones legales. Siempre me ha impresionado el nivel del trabajo de traducción, realizado profesionalmente y con un nivel nativo de inglés. No dudaría en volver a acudir a ellos o recomendarlos a otras personas.” – Craig Williamson: rcnpp.es

“Nuestra empresa, Sunborn Oy y sus filiales, llevan años utilizando satisfactoriamente los servicios de SIGNEWORDS. Su trabajo siempre ha sido puntual, preciso y con una facturación razonable. Me complace recomendar SIGNEWORDS y afirmar firmemente que la calidad de su desempeño es excepcional.” – Xavier Valero: sunborn.com

“He quedado muy impresionado con la eficiencia y precisión de las traducciones que me han realizado del inglés al español y viceversa. Estaban relacionados con un asunto de trámites con la cuenta bancaria de mi familia en el sur de España. Acudir a SIGNEWORDS ha significado que nohemos tenido que invertir el tiempo y los gastos de un viaje no planificado a España desde el Reino Unido y Mónaco para solucionarlo. Muchas gracias por el servicio y la calidad de vuestro trabajo. Acudiré a vuestra empresa nuevamente sin duda.” – Geoff Kershaw: geoffels@aol.com

“El servicio de SIGNEWORDS es muy profesional, ajustándose a los plazos de entrega, ofreciendo trabajos de calidad y siendo cercanos y flexibles” – Raquel Pérez: melia.com

SIGNEWORDS es una empresa de profesionales. El trato es exquisito. Y también hay que destacar su seriedad, muy valorada por mi” – Elisa Martínez: grupoanaya.es

“Rapidez, buena disposición, atención impecable, trabajo extraordinario; características todas ellas que representan fielmente el buen funcionamiento de SIGNEWORDS. Esta empresa la he conocido recientemente y estoy encantada con sus servicios, de los que precisaré y a quien acudiré a lo largo de mi trayectoria profesional” – Marta Arquero: arqueroypou.es

“Estamos muy contentos con vuestro servicio, el trabajo se realiza muy bien y puntual, equipo muy competente” – Melanie Walder: omnia-consulting.com

“Un servicio de traducción impecable, nunca un problema y ágil con las respuestas. Trato muy cercano. Una empresa muy recomendable. ¡Enhorabuena!” – Miquel Oliver: eldoctortop.com

“En Magenta estamos muy contentos confiando nuestras traducciones a SIGNEWORDS. La comunicación es ágil i rápida y para nosotros es fundamental porque nuestros clientes siempre quieren los trabajos “para ayer”, además tener la tranquilidad de que las traducciones están hechas por profesionales nos permite despreocuparnos y centrarnos en el diseño. Y si alguna vez hemos tenido algún problema con alguna traducción, siempre se han preocupado de resolver las dudas. Lo recomendamos 100%” – Joan Llorenç Bota: impremtadigital.com

“Hace unos años que trabajamos con SIGNEWORDS, empresa profesional, seria y que cuida a sus clientes. Tienen un servicio rápido y fiable al 100%, cosa que hoy en día cuesta encontrar dentro de este sector” – Quica Vilanova: trasdigital.com

“Trabajar con SIGNEWORDS siempre es un gusto. Son eficaces y la calidad nunca tiene fallo. La atención de todos los compañeros es remarcable, siempre atentos y encima de nuestro proyecto, incluso cuando hasta nosotros mismos nos despistamos. Si quieres un trabajo de calidad en redacción y/o traducción, sin duda, puedes contar con SIGNEWORDS con los ojos cerrados” – Julieta Cotorruelo: apachemediagroup.com

“En general estamos contentos con la colaboración con SIGNEWORDS, es una agencia que ofrece muchas posibilidades y con la que hemos tenido buen trato” – María Pozo: datawords.com 

“En este artículo comparto algunas ideas interesantes sobre internacionalización apoyándose en #ecommerce y #marketplaces. Es una colaboración en el blog de SIGNEWORDS, un proveedor de servicios de traducción y soporte a la internacionalización que realiza una labor interesante en este ámbito. Lectura interesante para todos los negocios que estén en la fase de evaluar o acelerar su venta #crossborder. #comercio #amazon #negocios  – Pablo Renaud: renaud.es

“El libro La Mirada Interna está escrito por su autor Silo en prosa poética, haciéndolo un tanto difícil de traducir y conservar el sentido que se quiere transmitir. A los muchos idiomas que SIGNEWORDS nos ha traducido el libro ha conservado su estilo, trasmitiendo el mensaje. Con esto quiero decir que SIGNEWORDS es una empresa con mucho profesionalismo, seriedad y discreción. Lo confirman cientos de lectores que nos escriben agradeciendo” – Mario Gazel: La Mirada Interna

“Pues lo veo todo genial, me quedo contento con los comentarios y con las opciones que me dais, ¡qué bien!
Muchísimas gracias de nuevo, habéis sido muy rápidos y muy profesionales, y me habéis ayudado exactamente como lo necesitaba, que creo que es un poco peculiar.
¡Todo lo mejor y un cordial saludo para todos los que habéis trabajado para ayudarme con esto!” – 
Jesús Pérez de Miguel