by Maria Rotger

TRANSLATION SERVICE

Servicio de traducción académica

Si bien puede parecer que los miembros de la comunidad universitaria podrían necesitar un servicio de traducción académica, la verdad es que cualquiera que aspire a desarrollar su carrera a todos los niveles puede beneficiarse.

Academic translation service

Globalización y traducción académica

En un mundo cada día más globalizado, los servicios de traducción tienen una gran demanda.

Especialmente en campos de estudio altamente especializados, a menudo hay más colaboración interlingüística y transcultural que nunca.

Quizás has escrito un libro de texto con mucho éxito en tu campo de estudio y te gustaría publicarlo en otro idioma.

La traducción académica de SIGNEWORDS te puede ayudar.

Estos servicios repesenta una forma excelente de llegar a otras partes del mundo y poner recursos útiles al alcance de un público más amplio.

Traducción técnica

Este campo es un nicho altamente especializado y lo más probable es que pocas personas en tu universidad o incluso en tu país investiguen el mismo tema que tú.

Sin embargo, seguramente haya alguien en algún lugar del mundo con un enfoque de estudio similar. De esta forma, la traducción brinda el potencial para la colaboración profesional.

En esta situación es donde los servicios de traducción profesionales se vuelven esenciales.

Si bien una de las dos partes puede adaptarse a la elección de idioma de la otra, a menudo es necesario traducir los resultados de la investigación para garantizar una comunicación precisa, especialmente en campos de estudio delicados.

La traducción y edición académica a menudo entran en la categoría de traducción técnica, cuando se trata de textos concernientes a campos especializados.

Los servicios de traducción académica de SIGNEWORDS te brindan la competencia que necesitas para despuntar en este entorno.

Academic translation service

Cada sector tiene su jerga

Incluso un traductor experimentado puede no ser capaz de traducir una tesis de un graduado en neurociencia, por ejemplo, si no tiene los conocimientos científicos necesarios.

Por eso, a la hora de buscar servicios de traducción académica, ten en cuenta que el mejor traductor especializado:

  • no sólo tendrá un conocimiento profundo de los idiomas de origen y de destino,
  • sino que también será un experto en tu campo de estudio
  • y tendrá un firme conocimiento de la jerga especializada en ambos idiomas.
Academic translations

Servicio de edición o revisión lingüística

Incluso si no existe una posible colaboración extranjera, puedes beneficiarse de los servicios de revisión lingüística que ofrecen los equipos de traducción profesionales como SIGNEWORDS.

Especialmente si estás publicando algún tipo de libro, tesis o artículo, debes revisar lingüísticamente tu manuscrito.

Nos encargaremos de revisar lingüísticamente tu trabajo de forma meticulosa, asegurarnos de que cumpla con los objetivos y criterios que especifiques,
corregir cualquier error que pueda haberte pasado desapercibido y hacer sugerencias de mejora.

Al igual que con la traducción académica, cualquier servicio de revisión requiere un traductor experto y altamente calificado en tu campo específico, así que asegúrate de confiar solo en servicios de traducción profesionales como los de SIGNEWORDS.

Esta decisión puede aumentar significativamente su confianza en su trabajo al entregar un proyecto de tesis o enviar un libro para su publicación.

Desarrollo profesional a través de la traducción académica

El término traducción académica puede parecer excelso. Aún así, en realidad, cualquiera que se esfuerce por ascender en su carrera profesional puede aprovechar los beneficios de este servicio.

¿Estás pensando en estudiar en el extranjero durante un semestre?

Es posible que necesites un servicio de traducción de documentos para traducir tus expedientes académicos y tu declaración de intenciones.

¿Estás solicitando el trabajo de tus sueños?

Un equipo de traducción como SIGNEWORDS que proporciona servicios de traducción y de corrección puede corregir su CV y carta de presentación, asegurándose de resaltar tus aptitudes a través de las técnicas lingüísticas más útiles.

¿Tu calificación final en la clase de español depende de tu trabajo final?

Envíanoslo para una revisión lingüística y descansa sabiendo que ningún error fastidioso fastidiará sus posibilidades de aprobar.

Ningún documento es demasiado grande o demasiado pequeño para SIGNEWORDS.

¿Una traducción académica profesional con un traductor experimentado? Te ayudamos.